blog

🚀/home

 

Traducindo Lagrange ao galego

 

Hai poucas semanas que comecei a interesarme de xeito activo por [gemini], sendo un proxecto relativamente recente só coñecía da súa existencia porque algunhas persoas estaban abrindo a súa propia cápsula 🚀 e presentando proxecto relacionados para o seu desenvolvemento (servidores, clientes, etc.).

 

Esta curiosidade fixo que descubrise o simple que é publicar contidos, subindo un ficheiro de texto sen prácticamente formato e descargando a responsabilidade do aspecto ao cliente que utilice a usuaria.

 

Amfora foi (é) o "navegador" que utilizo por defecto no meu sistema. É un navegador tipo "terminal", con navegación simple utilizando o teclado. Doado e rápido, pero...

 

bonito non é, hai que dicilo 😊

 

[Lagrange] é un dos navegadores máis utilizados, cun aspecto sobrio (como corresponde) ofrece unha aproximación á navegación a través de ligazóns e utilizando o punteiro do rato como se fai nas webs.

 

Está ben Lagrange, mais...

 

non está en galego!

 

Mirei no repositorio do código, vin que usaban a súa propia instancia de Weblate e alá contactei con eles para solicitar que habilitasen o idioma galego na tradución.

 

Un par de horas despois xa está todo activo e podo traducir a interface de usuaria. Son algo máis de 500 cadeas de texto, e se todo vai normal supoño que a finais de mes estará rematada.

 

Informarei cando se publique ✌

 

Ligazóns

 

[Lagrange]

Instancia Weblate de Lagrange

skyjake (desenvolvedora) no fediverso

Amfora

Acerca de Gemini